مَتّی 9:25 - هزارۀ نو25 چون مردم را بیرون کردند، عیسی داخل شد و دست دختر را گرفت و او برخاست. Zie het hoofdstukPersian Old Version25 اما چون آن گروه بیرون شدند، داخل شده، دست آن دختر را گرفت که در ساعت برخاست. Zie het hoofdstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر25 سرانجام وقتی مردم را بیرون کردند، عیسی به داخل رفته، دست دختر را گرفت، و دختر از جای خود برخاست. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید25 وقتی عیسی همه را بیرون كرد به داخل اتاق رفت و دست دختر را گرفت و او برخاست. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳25 وقتی عیسی همه را بیرون کرد، به داخل اتاق رفته دست دختر را گرفت، و دختر برخاست. Zie het hoofdstukکتاب مقدس به زبان بندری25 وختی به جماعت در شُکِه، عیسی داخل بو و دَس دُهتُ ایگِفت و اُ دُهتو اَ جا خو پا بو. Zie het hoofdstuk |