ایّوب 42:10 - هزارۀ نو10 چون ایوب برای دوستانش دعا کرد، خداوند سعادتمندی را به وی بازگردانید. و خداوند دو چندانِ آنچه ایوب پیشتر داشت، بدو بخشید. Zie het hoofdstukPersian Old Version10 و چون ایوب برای اصحاب خود دعا کرد خداوند مصیبت او را دور ساخت وخداوند به ایوب دو چندان آنچه پیش داشته بودعطا فرمود. Zie het hoofdstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 آنگاه، پس از آنکه ایوب برای دوستان خود دعا کرد، خداوند ثروت و خوشبختی از دست رفتهاش را به او بازگردانید. در واقع، خداوند دو برابر آنچه را که ایوب قبلاً داشت به او بخشید. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید10 پس از آن که ایّوب برای دوستان خود دعا کرد، خداوند باز ایّوب را کامیاب ساخت و دو برابر همهٔ چیزهایی را که در گذشته داشت، به او بازگردانید. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 پس از آنکه ایّوب برای دوستان خود دعا کرد، خداوند باز ایّوب را کامیاب ساخت و دو برابر همۀ چیزهایی را که در گذشته داشت، به او بازگردانید. Zie het hoofdstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 و چون ایوب برای نزدیکان خود دعا کرد، خداوند مصیبت او را دور ساخت و خداوند به ایوب دو چندان آنچه پیش داشته بود، عطا فرمود. Zie het hoofdstuk |