یوحنا 8:49 - هزارۀ نو49 عیسی جواب داد: «من دیو ندارم، بلکه پدر خود را حرمت میدارم، امّا شما به من بیحرمتی میکنید. Zie het hoofdstukPersian Old Version49 عیسی جواب داد که «من دیو ندارم، لکن پدرخود را حرمت میدارم و شما مرا بیحرمت میسازید. Zie het hoofdstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر49 عیسی فرمود: «من دیوزده نیستم. من به پدرم، خدا، احترام میگذارم، ولی شما به من بیاحترامی میکنید. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید49 عیسی گفت: «من دیو ندارم، بلكه به پدر خود احترام میگذارم ولی شما مرا بیحرمت میسازید. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳49 عیسی پاسخ داد: «من دیو ندارم، بلکه به پدر خود احترام میگذارم، ولی شما مرا بیحرمت میسازید. Zie het hoofdstukکتاب مقدس به زبان بندری49 عیسی جواب ایدا: «مه زار اُمنی، بلکه به بَپِ آسَمُنی خو حرمت اَکُنُم، ولی شما به مه بیحرمتی اَکُنین. Zie het hoofdstuk |