Onlinebijbel

- Advertenties -




یوحنا 8:49 - هزارۀ نو

49 عیسی جواب داد: «من دیو ندارم، بلکه پدر خود را حرمت می‌دارم، امّا شما به من بی‌حرمتی می‌کنید.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Persian Old Version

49 عیسی جواب داد که «من دیو ندارم، لکن پدرخود را حرمت میدارم و شما مرا بیحرمت میسازید.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

49 عیسی فرمود: «من دیوزده نیستم. من به پدرم، خدا، احترام می‌گذارم، ولی شما به من بی‌احترامی می‌کنید.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید

49 عیسی گفت: «من دیو ندارم، بلكه به پدر خود احترام می‌گذارم ولی شما مرا بی‌حرمت می‌سازید.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

49 عیسی پاسخ داد: «من دیو ندارم، بلکه به پدر خود احترام می‌گذارم، ولی شما مرا بی‌حرمت می‌سازید.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

کتاب مقدس به زبان بندری

49 عیسی جواب ایدا: «مه زار اُمنی، بلکه به بَپِ آسَمُنی خو حرمت اَکُنُم، ولی شما به مه بی‌حرمتی اَکُنین.

Zie het hoofdstuk Kopiëren




یوحنا 8:49

Volg ons:

Advertenties


Advertenties