Onlinebijbel

- Advertenties -




یوحنا 8:33 - هزارۀ نو

33 به او پاسخ دادند: «ما فرزندان ابراهیم هستیم و هرگز غلام کسی نبوده‌ایم. پس چگونه است که می‌گویی آزاد خواهیم شد؟»

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Persian Old Version

33 بدو جواب دادند که «اولاد ابراهیم میباشیم وهرگز هیچکس را غلام نبودهایم. پس چگونه تومی گویی که آزاد خواهید شد؟»

Zie het hoofdstuk Kopiëren

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

33 گفتند: «منظورت چیست که می‌گویی آزاد خواهید شد؟ ما فرزندان ابراهیم هستیم و هرگز بردۀ کسی نبوده‌ایم.»

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید

33 آنها به او جواب دادند: «ما فرزندان ابراهیم هستیم و هرگز بردهٔ كسی نبوده‌ایم. مقصود تو از اینكه می‌گویی شما آزاد خواهید شد چیست؟»

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

33 آن‌ها به او جواب دادند: «ما فرزندان ابراهیم هستیم و هرگز غلام کسی نبوده‌ایم. مقصود تو از این‌که می‌گویی شما آزاد خواهید شد، چیست؟»

Zie het hoofdstuk Kopiëren

کتاب مقدس به زبان بندری

33 اُشُ به عیسی جواب شُدا: «ما اَ نسل اِبرائیم پیغُمبَریم و هیچِوَه غُلُم کسی نِبودِیم. پَ چطون که اَگِی: آزاد اِبین؟»

Zie het hoofdstuk Kopiëren




یوحنا 8:33

Volg ons:

Advertenties


Advertenties