Onlinebijbel

- Advertenties -




یوحنا 6:46 - هزارۀ نو

46 نه اینکه کسی پدر را دیده باشد، مگر آن کس که از خداست؛ او پدر را دیده است.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Persian Old Version

46 نه اینکه کسی پدر را دیده باشد، جزآن کسیکه از جانب خداست، او پدر را دیده است.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

46 البته منظورم این نیست که کسی خدا را دیده است. هرگز! چون فقط من که از نزد او آمده‌ام، او را دیده‌ام.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید

46 البتّه هیچ‌کس پدر را ندیده است. فقط کسی‌که از جانب خدا آمده پدر را دیده است.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

46 هیچ‌کس پدر را ندیده است مگر کسی‌ که از خدا است؛ او پدر را دیده است.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

کتاب مقدس به زبان بندری

46 هیچکَ به بَپ آسَمُنی اینَدیدِن، جُلَ اُ کسی که اَ طَرَه خدان؛ اُن که به بَپ ایدیدِن.

Zie het hoofdstuk Kopiëren




یوحنا 6:46

Volg ons:

Advertenties


Advertenties