یوحنا 6:2 - هزارۀ نو2 گروهی بسیار از پی او روانه شدند، زیرا آیاتی را که با شفای بیماران به ظهور میرسانید، دیده بودند. Zie het hoofdstukPersian Old Version2 و جمعی کثیر از عقب او آمدند زیرا آن معجزاتی را که به مریضان مینمود، میدیدند. Zie het hoofdstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 و جمعیت انبوهی او را دنبال میکردند، زیرا نشانههای معجزهآسایی را که او با شفای بیماران بهعمل میآورد، دیده بودند. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید2 و عدّهٔ زیادی، كه معجزات او را در شفا دادن به بیماران دیده بودند، به دنبال او رفتند. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 عدّۀ زیادی که معجزات او را در شفا دادنِ بیماران دیده بودند، بهدنبال او رفتند. Zie het hoofdstukکتاب مقدس به زبان بندری2 یه جمعیت گَپی دُمبال عیسی راه کَفتَن، به چه که نِشُنه و معجزه ئُویی که با شفای مَریضُو اَنجُم شَدا، شُدیدَه. Zie het hoofdstuk |