Onlinebijbel

- Advertenties -




یوحنا 5:29 - هزارۀ نو

29 آنان که نیکی کرده باشند، برای قیامتی که به حیات می‌انجامد، و آنان که بدی کرده باشند، برای قیامتی که مکافات در پی دارد.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Persian Old Version

29 من از خود هیچ نمی توانم کرد بلکه چنانکه شنیدهام داوری میکنم و داوری من عادل است زیرا که اراده خود را طالب نیستم بلکه اراده پدری که مرا فرستاده است.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

29 و از قبر بیرون خواهند آمد، تا کسانی که نیکی کرده‌اند، به زندگی جاوید برسند و کسانی که بدی کرده‌اند، محکوم گردند.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید

29 و از قبرهای خود بیرون خواهند آمد: نیكوكاران برای حیات خواهند برخواست و گناهكاران برای محکومیّت.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

29 و از قبرهای خود بیرون خواهند آمد: نیکوکاران برای حیات برخواهند خاست و گناه‌کاران برای داوری شدن برخواهند خاست.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

کتاب مقدس به زبان بندری

29 و در اَتان. اُشُ که خُبی شُکِردِن، زنده اَبِن که تا ابد زندگی بُکنِن، و اُشُ که بدی شُکِردِن، زنده اَبِن تا بهشُ حکم بَشِت.

Zie het hoofdstuk Kopiëren




یوحنا 5:29

Volg ons:

Advertenties


Advertenties