Onlinebijbel

- Advertenties -




یوحنا 2:22 - هزارۀ نو

22 پس هنگامی که از مردگان برخاست، شاگردانش این گفتۀ او را به یاد آورده، به کتب مقدّس و سخنان او ایمان آوردند.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Persian Old Version

22 پس وقتی که از مردگان برخاست شاگردانش را بهخاطر آمد که این را بدیشان گفته بود. آنگاه به کتاب و به کلامی که عیسی گفته بود، ایمان آوردند.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 پس از اینکه عیسی از میان مردگان برخاست و زنده شد، شاگردانش این گفتهٔ او را به یاد آوردند. آنگاه به کتب مقدّس و نیز به کلام عیسی ایمان آوردند.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید

22 پس از رستاخیز او از مردگان، شاگردانش به‌یاد آوردند كه این را گفته بود و به کتاب‌مقدّس و سخنان عیسی ایمان آوردند.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 پس از رستاخیزِ او از مردگان، شاگردانش به‌یاد آوردند که این‌ را گفته بود و به نوشتهٔ کُتب مقدّس و سخنان عیسی ایمان آوردند.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

کتاب مقدس به زبان بندری

22 پَ موکعی که عیسی اَ مُردَئُن زنده بو، شاگردُنِش ایی گَپ عیسائو وا یاد شُوا، و به نوشته ئُوی مقدّس و به اُ گَپی که عیسی ایزَدَه ایمُن شُوا.

Zie het hoofdstuk Kopiëren




یوحنا 2:22

Volg ons:

Advertenties


Advertenties