Onlinebijbel

- Advertenties -




حزقیال 7:20 - هزارۀ نو

20 «به زیورآلات زیبای خویش فخر می‌کردند و از آن برای ساختن تمثالهای منفور و بتهای مکروه خویش بهره می‌جستند؛ پس، من نیز آن را برای ایشان نجاستی خواهم ساخت.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Persian Old Version

20 «و او زیبایی زینت خود را در کبریایی قرارداده بود، اما ایشان بتهای مکروهات و رجاسات خویش را در آن ساختند. بنابراین آن را برای ایشان مثل چیز نجس خواهم گردانید.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 به جواهراتشان افتخار می‌کردند و با آنها بتهای نفرت‌انگیز و کثیف ساختند. پس ثروتشان را از دستشان می‌گیرم

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید

20 با جواهراتی که به داشتن آنها افتخار می‌کردند، بُتهای منفور و کثیف ساختند، بنابراین من آنها را از ثروتشان متنفّر می‌سازم.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 با جواهراتی که به داشتن آن‌ها افتخار می‌کردند، بُت‌های کَریه ساختند، بنابراین من آن‌ها را از ثروتشان متنفّر می‌سازم.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

20 او زیبایی زینت خود را در شوکت قرار داده بود، اما ایشان بتهای منفور و تمثالهای شرم‌آور خویش را در آن ساختند. بنابراین آن را برای ایشان مثل چیز نجس خواهم گردانید.

Zie het hoofdstuk Kopiëren




حزقیال 7:20

Volg ons:

Advertenties


Advertenties