افسسیان 5:18 - هزارۀ نو18 مست شراب مشوید، که شما را به هرزگی میکشاند؛ بلکه از روح پر شوید. Zie het hoofdstukPersian Old Version18 و مست شراب مشوید که درآن فجور است، بلکه از روح پر شوید. Zie het hoofdstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 از مستی بپرهیزید زیرا مستی انسان را به راههای زشت میکشاند. در عوض از روح خدا پر شوید. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید18 مست شراب نشوید، زیرا شراب شما را به سوی كارهای زشت میکشاند، بلكه از روحالقدس پر شوید. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 مست شراب نشوید، زیرا شراب شما را بهسوی کارهای زشت میکشاند، بلکه از روحالقدس پُر شوید. Zie het hoofdstukکتاب مقدس به زبان بندری18 مَست شراب مَبَشی، به چه که شمائو وا طَرَه کاروی زشت اَکِشونه؛ بلکه اَ روح خدا پُر بُبی. Zie het hoofdstuk |