تثنیه 33:3 - هزارۀ نو3 «براستی قوم خود را دوست میدارد، همۀ مقدسانش در دست اویند؛ نزد پاهایش نشسته، از کلام او بهرهمند میشوند. Zie het hoofdstukPersian Old Version3 به درستی که قوم خود را دوست میدارد. وجمیع مقدسانش در دست تو هستند. و نزدپایهای تو نشسته، هر یکی از کلام تو بهرهمندمی شوند. Zie het hoofdstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 او قوم خود را دوست میدارد و از آنها حمایت میکند، ایشان نزد پاهای او مینشینند و از سخنانش بهرهمند میگردند. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید3 خداوند قوم خود را دوست دارد و آنانی را که متعلّق به او هستند، محفاظت میکند. ما در مقابل پاهای او، سر فرود میآوریم و پیرو فرامین او هستیم. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 بهراستی خداوند قوم خود را دوست دارد و از مقدّسین خود، محافظت میکند. آنها نزد پایهای او نشسته از کلام او بهرهمند میشوند. Zie het hoofdstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 به درستی که قوم خود را دوست میدارد. و تمامی مقدسانش در دست تو هستند. و نزد پايهای تو نشسته، هر يکی از کلام تو بهرهمند میشوند. Zie het hoofdstuk |