اعمال رسولان 26:14 - هزارۀ نو14 همگی به زمین افتادیم، و من صدایی شنیدم که به زبان عبرانیان به من میگفت: ”شائول، شائول، چرا مرا آزار میرسانی؟ تو را لگد زدن به سُکها کاری دشوار است!“ Zie het hoofdstukPersian Old Version14 و چون همه بر زمین افتادیم، هاتفی راشنیدم که مرا به زبان عبرانی مخاطب ساخته، گفت: "ای شاول، شاول، چرا بر من جفا میکنی؟ تو را بر میخها لگد زدن دشوار است." Zie het hoofdstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 وقتی همهٔ ما بر زمین افتادیم، صدایی شنیدم که به زبان عبری به من میگفت: ”شائول! شائول! چرا به من جفا میکنی؟ لگد زدن به سُکها برایت دشوار است.“ Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید14 همگی به زمین افتادیم. بعد من صدایی شنیدم كه به زبان عبری به من میگفت 'ای شائول، ای شائول، چرا بر من جفا میكنی؟ بر میخها لگدزدن كار آسانی نیست.' Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 همگی به زمین افتادیم. بعد من صدایی شنیدم که به زبان عبری به من میگفت، 'ای شائول، ای شائول، چرا بر من جفا میکنی؟ بر میخها لگدزدن باعث آزار خودت میشود.' Zie het hoofdstukکتاب مقدس به زبان بندری14 وختی همه مو رو زمین کَفتیم، مه صدایی مِشنُت که به زَبُن عبرانی به مه شَگُو: ”شائول، شائول، به چه به مه اذیت و آزار اَرِسونی؟ تو وا لِغَت زدِن به میخُ بِی خوت ضرر اَرسوندِی!“ Zie het hoofdstuk |