Onlinebijbel

- Advertenties -




رومیان 14:22 - کتاب مقدس به زبان بندری

22 اُ عکیدَت که در مورد ایی چیزُ اِتهَه بین خوت و خدا نگه بُکن. خوش وا حال اُ کسی که هیچ دلیلی اینی دربارۀ اُ چیزی که تأییدش اَکُنت، بِی خوش حکم بُکن.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

هزارۀ نو

22 پس عقیده‌ات را دربارۀ این امور، بین خود و خدا نگاه دار. خوشا به حال کسی که به‌خاطر آنچه نیکو می‌شمارد، خود را محکوم نمی‌کند.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Persian Old Version

22 آیا تو ایمان داری؟ پس برای خودت درحضور خدا آن را بدار، زیرا خوشابحال کسیکه بر خود حکم نکند در آنچه نیکو میشمارد.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 بنابراین، هر باوری که در خصوص این امور دارید، آن را بین خودتان و خدا نگاه دارید. خوشا به حال کسی که به خاطر انجام آنچه که درست می‌پندارد، خود را محکوم و سرزنش نکند.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید

22 پس عقیدهٔ خود را دربارهٔ این مطلب بین خود و خدا نگه‌دار. خوشا به حال کسی‌که وقتی كاری انجام می‌دهد، وجدانش او را سرزنش نمی‌کند.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 پس عقیدۀ خود را دربارۀ این مطلب بین خود و خدا نگه‌دار. خوشا به حال کسی‌ که به‌خاطر انجام آنچه فکر می‌کند نیکو است، خود را محکوم نمی‌سازد.

Zie het hoofdstuk Kopiëren




رومیان 14:22

Volg ons:

Advertenties


Advertenties