Onlinebijbel

- Advertenties -




رومیان 11:9 - کتاب مقدس به زبان بندری

9 و داوود پادشاه اَگِت: «بُوال سفرۀ ایشُ وازشُ یه تله و یه دام بَشِت یه سنگی بَشِت که جلو پا گیر اَکُنت و به زمین شازَنت و وازشُ یه جزا بَشِت.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

هزارۀ نو

9 و داوود می‌گوید: «سفرۀ ایشان برایشان دام و تله باشد و به سنگ لغزش و مکافات بدل گردد.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Persian Old Version

9 و داود میگوید که «مائده ایشان برای ایشان تله و دام و سنگ مصادم و عقوبت باد؛

Zie het hoofdstuk Kopiëren

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 داوود نبی نیز در این باره چنین گفته است: «همان بهتر که سفرهٔ رنگینشان برایشان دام و تله باشد تا تصور کنند دنیا به کامشان است. باشد که برکاتشان باعث لغزششان گردد و عقوبتی را که سزاوارش هستند، دریافت کنند.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید

9 و داوود می‌گوید: «سفرهٔ آنها برای ایشان تله و دام و سنگ لغزش‌دهنده و عقوبت باد.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 و داوود می‌گوید: «سفرۀ آن‌ها برای ایشان تله و دام و سنگ لغزش‌دهنده و عقوبت باد.

Zie het hoofdstuk Kopiëren




رومیان 11:9

Volg ons:

Advertenties


Advertenties