Onlinebijbel

- Advertenties -




مکاشفه 4:9 - کتاب مقدس به زبان بندری

9 هروَه که اُ موجودوی زنده، به اُ که رو تخت نِشتِن، همو که تا ابدالآباد زِندَن، جلال و حرمت و شُکر تکدیم اَکُنِن،

Zie het hoofdstuk Kopiëren

هزارۀ نو

9 هر بار که آن موجودهای زنده، جلال و عزّت و سپاس نثار آن تخت‌نشین می‌کنند که جاودانه زنده است،

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Persian Old Version

9 و چون آن حیوانات جلال وتکریم و سپاس به آن تختنشینی که تا ابدالابادزنده است میخوانند،

Zie het hoofdstuk Kopiëren

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 هر بار که این موجودات زنده به آنکه بر تخت نشسته بود و تا ابد زنده است، جلال و حرمت و سپاس می‌فرستند،

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید

9 هر وقت این حیوانات آن تخت‌نشین را كه تا ابد زنده است، تجلیل و تكریم و تمجید می‌کنند،

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 هر وقت این موجودات زنده آن تخت‌نشین را که تا ابد زنده است، تجلیل و تکریم و شکر می‌کنند،

Zie het hoofdstuk Kopiëren




مکاشفه 4:9

Volg ons:

Advertenties


Advertenties