مَرقُس 9:10 - کتاب مقدس به زبان بندری10 اُشُ هم ایی کضیه بین خوشُ نگه شُکِه، ولی اَ همدگه شاپُرسی که ایی ’زنده بودِن اَ مُردَئُن‘ یعنی چه. Zie het hoofdstukهزارۀ نو10 آنان این ماجرا را بین خود نگاه داشتند، امّا از یکدیگر میپرسیدند که ’برخاستن از مردگان‘ چیست. Zie het hoofdstukPersian Old Version10 و این سخن را در خاطر خود نگاه داشته، از یکدیگرسوال میکردند که برخاستن از مردگان چه باشد. Zie het hoofdstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 آنان نیز اطاعت نمودند، ولی اغلب دربارهٔ آن ماجرا با یکدیگر گفتگو میکردند و در این فکر بودند که منظور عیسی از «زنده شدن» چه بوده است. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید10 آنان از این دستور اطاعت كردند ولی در بین خود دربارهٔ معنی «زنده شدن پس از مرگ» به بحث پرداختند. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 آنان از این دستور اطاعت کردند، ولی در بین خود دربارۀ معنی «زنده شدن پس از مرگ» به گفتوگو پرداختند. Zie het hoofdstuk |