مَتّی 9:3 - کتاب مقدس به زبان بندری3 همو موکَع بعضی اَ معلموی تورات با خوشُ شُگُفت: «ایی مرد کُفر اَگُفتِن.» Zie het hoofdstukهزارۀ نو3 در این هنگام، بعضی از علمای دین با خود گفتند: «این مرد کفر میگوید.» Zie het hoofdstukPersian Old Version3 آنگاه بعضی از کاتبان با خود گفتند: «این شخص کفر میگوید.» Zie het hoofdstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 بعضی از علمای دین که در آنجا حضور داشتند، با خود گفتند: «کفر میگوید! آیا او فکر میکند خداست؟» Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید3 فوراً بعضی از علما پیش خود گفتند «این مرد سخنان كفرآمیز میگوید.» Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 فوراً بعضی از علمای شریعت پیش خود گفتند: «این مرد سخنان کُفرآمیز میگوید!» Zie het hoofdstuk |