Onlinebijbel

- Advertenties -




مَتّی 5:13 - کتاب مقدس به زبان بندری

13 «شما نِمِکِ دنیایین. ولی اگه نِمِک مِزه خو اَ دَس هادِه، دگه چطو اِبو سوری بُکنی؟ دگه به کار نِتا جُلَ ایی که در بریزین و مردم روش پا بُنوسَن.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

هزارۀ نو

13 «شما نمک جهانید. امّا اگر نمک خاصیتش را از دست بدهد، چگونه می‌توان آن را باز نمکین ساخت؟ دیگر به کاری نمی‌آید جز آنکه بیرون ریخته شود و پایمالِ مردم گردد.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Persian Old Version

13 «شما نمک جهانید! لیکن اگر نمک فاسدگردد، به کدام چیز باز نمکین شود؟ دیگر مصرفی ندارد جز آنکه بیرون افکنده، پایمال مردم شود.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 «شما نمک جهان هستید. اما اگر نمک طعم و خاصیتش را از دست بدهد، چگونه می‌توان طعم و خاصیتش را به آن بازگرداند؟ دیگر به درد هیچ کاری نخواهد خورد، جز اینکه بیرون انداخته شود و مردم آن را پایمال کنند.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید

13 «شما نمک جهان هستید ولی هرگاه نمک مزهٔ خود را از دست بدهد، چگونه می‌توان آن را بار دیگر نمكین ساخت؟ دیگر مصرفی ندارد، جز آنكه بیرون ریخته پایمال مردم شود.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 «شما نمک جهان هستید، ولی هرگاه نمک مزۀ خود را از دست بدهد، چگونه می‌توان آن‌ را بار دیگر نمکین ساخت؟ دیگر مصرفی ندارد، جز آنکه بیرون ریخته شده پایمال مردم شود.

Zie het hoofdstuk Kopiëren




مَتّی 5:13

Volg ons:

Advertenties


Advertenties