مَتّی 26:11 - کتاب مقدس به زبان بندری11 چونکه به فَخیرُن همیشه با خوتُ تُهَستِن، ولی به مه همیشه تُنین. Zie het hoofdstukهزارۀ نو11 فقیران را همیشه با خود دارید، امّا مرا همیشه نخواهید داشت. Zie het hoofdstukPersian Old Version11 زیرا که فقرا را همیشه نزد خوددارید اما مرا همیشه ندارید. Zie het hoofdstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 فقرا را همیشه با خود دارد، ولی مرا همیشه با خود نخواهید داشت. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید11 فقرا همیشه با شما خواهند بود امّا من همیشه با شما نیستم. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 فقرا همیشه با شما خواهند بود، امّا من را همیشه نخواهید داشت. Zie het hoofdstuk |