Onlinebijbel

- Advertenties -




لوقا 20:14 - کتاب مقدس به زبان بندری

14 ولی باغبُنُ وختی به پُسِش شُدی به همدگه شُگُو: ”ایی میراث بَرِن. بیِی ایبُکُشیم تا میراثی به ما بِرَسه.“

Zie het hoofdstuk Kopiëren

هزارۀ نو

14 امّا باغبانان چون پسر را دیدند، با هم به مشورت نشسته، گفتند: ”این وارث است. بیایید او را بکشیم تا میراث از آنِ ما شود.“

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Persian Old Version

14 اما چون باغبانان او رادیدند، با خود تفکرکنان گفتند، این وارث میباشد، بیایید او را بکشیم تا میراث از آن ماگردد.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 «اما باغبانها وقتی پسر او را دیدند، با هم مشورت کرده، گفتند: ”او وارث است؛ پس بیایید او را بکشیم تا باغ مال ما شود.“

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید

14 امّا باغبانان وقتی او را دیدند با هم بحث كردند و گفتند: 'این وارث است بیایید او را بكشیم تا مِلک به خودمان برسد.'

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 امّا باغبانان وقتی او را دیدند، به یکدیگر گفتند، 'این وارث است؛ بیایید او را بکُشیم تا مِلک به خودمان برسد.'

Zie het hoofdstuk Kopiëren




لوقا 20:14

Volg ons:

Advertenties


Advertenties