لوقا 10:4 - کتاب مقدس به زبان بندری4 کیسۀ پول یا کولهبار یا جوتی با خو مَبِری، توو راه با سلام کِردِن وختُ خو هدر مَدِی. Zie het hoofdstukهزارۀ نو4 کیسۀ پول یا کولهبار یا کفش برمگیرید، و در راه کسی را سلام مگویید. Zie het hoofdstukPersian Old Version4 وکیسه و توشهدان و کفشها با خود برمدارید وهیچکس را در راه سلام منمایید، Zie het hoofdstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 با خود نه پول بردارید، نه کولهبار و نه حتی یک جفت کفش اضافی. در بین راه نیز برای سلام و احوالپرسی وقت تلف نکنید. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید4 هیچ كیسه یا کولهبار یا كفش با خود نبرید و در بین راه به كسی سلام نگویید. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 هیچ کیسهٔ پول یا کولهبار یا کفش با خود نبرید و در بین راه به کسی سلام نگویید. Zie het hoofdstuk |