Onlinebijbel

- Advertenties -




لوقا 10:19 - کتاب مقدس به زبان بندری

19 بیگینی مه به شما کُدرَت اُمدادِن تا مارُ و عکربُ و تَمُنی کُدرَت دشمنُ زیر پا لِه بُکنین، و هیچ چیزی به شما ضرر نازَنت.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

هزارۀ نو

19 اینک شما را اقتدار می‌بخشم که ماران و عقربها و تمامی قدرت دشمن را پایمال کنید، و هیچ چیز به شما آسیب نخواهد رسانید.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Persian Old Version

19 اینک شما راقوت میبخشم که ماران و عقربها و تمامی قوت دشمن را پایمال کنید و چیزی به شما ضرر هرگزنخواهد رسانید.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 من به شما اقتدار بخشیده‌ام تا مارها و عقربها را لگدمال کنید و بر تمام قدرت دشمن چیره شوید؛ و هیچ چیز هرگز به شما آسیب نخواهد رسانید!

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید

19 من به شما قدرت داده‌ام كه مارها و عقربها و تمام قوای دشمن را زیر پا لگدمال نمایید و هرگز هیچ چیز به شما صدمه‌ای نخواهد رسانید،

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 من به شما قدرت داده‌ام که مارها و عقرب‌ها و تمام قوای دشمن را زیر پا لگدمال نمایید و هرگز هیچ‌چیز به شما صدمه‌ای نخواهد رسانید،

Zie het hoofdstuk Kopiëren




لوقا 10:19

Volg ons:

Advertenties


Advertenties