یعقوب 5:9 - کتاب مقدس به زبان بندری9 ای کاکائُن، اَ همدگه شاکی مَبَشی، تا به شما هم حکم نَبَشه، بیگینی ’قاضی‘ دَمِ در ووستادِن. Zie het hoofdstukهزارۀ نو9 برادران، از یکدیگر شکایت نکنید، تا بر شما نیز داوری نشود، زیرا ’داور‘ بر در ایستاده است. Zie het hoofdstukPersian Old Version9 ای برادران، از یکدیگر شکایت مکنید، مبادا بر شما حکم شود. اینک داور بر در ایستاده است. Zie het hoofdstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 ای برادران، وقتی در مشکلات گرفتار میشوید، دیگران را مقصر ندانید و از ایشان شکایت نکنید تا خداوند نیز شما را محکوم نکند؛ زیرا او بهزودی داوری عادلانهٔ خود را آغاز خواهد کرد. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید9 ای برادران من، پشت سر دیگران از آنها شكایت نكنید، مبادا خود شما محكوم شوید، چون داور عادل آمادهٔ داوری است. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 ای برادران من، از یکدیگر شکایت نکنید، مبادا خود شما محکوم شوید، چون داور عادل آمادۀ داوری است. Zie het hoofdstuk |