غلاطیان 5:16 - کتاب مقدس به زبان بندری16 ولی مه اَگَم که وا روح خدا رفتار بُکنین، اُغایه خواسته ئُوی جسمُ اَنجُم نادِین. Zie het hoofdstukهزارۀ نو16 امّا میگویم به روح رفتار کنید که تمایلات نَفْس را به جا نخواهید آورد. Zie het hoofdstukPersian Old Version16 اما میگویم به روح رفتار کنید پس شهوات جسم را بهجا نخواهید آورد. Zie het hoofdstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 از این رو، به شما توصیه میکنم که از اوامر روح خدا پیروی کنید؛ او به شما خواهد آموخت که چه بکنید و کجا بروید. در این صورت دیگر بردهٔ امیال نفس سرکش خود نخواهید بود. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید16 مقصود من این است: اگر تحت فرمان روحالقدس به سر ببرید به هیچوجه خواهشهای نفس را ارضا نخواهید كرد. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 مقصود من این است: تحت فرمان روحالقدس به سر ببرید تا در پی ارضای خواهشهای نفس نباشید. Zie het hoofdstuk |