Onlinebijbel

- Advertenties -




کولسیان 4:18 - کتاب مقدس به زبان بندری

18 مه، پولس، ایی سلامُ وا دَس خوم اَنویسُم. زنجیلوی مه ئو توو ایی زندون وا یاد بیاری. فیض خدا وا شما بُبوت.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

هزارۀ نو

18 من، پولس، این درود را با خط خود می‌نویسم. زنجیرهای مرا به یاد داشته باشید. فیض با شما باد.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 این چند کلمه را نیز من، پولس، به خط خودم می‌نویسم و درود می‌فرستم: «مرا در این زندان فراموش نکنید! خدا شما را فیض عنایت فرماید.»

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید

18 من پولس، با خط خودم درود می‌فرستم. فراموش نكنید كه من هنوز در زندان هستم! فیض خدا با شما باد، آمین.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 من پولس، با خط خودم درود می‌فرستم. فراموش نکنید که من هنوز در زندان هستم! فیض خدا با شما باد.

Zie het hoofdstuk Kopiëren




کولسیان 4:18

Volg ons:

Advertenties


Advertenties