۲یوحنا 1:9 - کتاب مقدس به زبان بندری9 هَرکَ که اَ تعلیم مسیح جلو بِزَنت و توو اُ ساکن نِبو، خدائو اینین، اُ کِ توو تعلیم ساکنِن، هم به بَپ ایشَه و هم به پُس. Zie het hoofdstukهزارۀ نو9 هر آن کس که از تعلیم مسیح فراتر رود و در آن پایدار نماند، خدا را ندارد، آن که در آن تعلیم پایدار مانَد، هم پدر را دارد و هم پسر را. Zie het hoofdstukPersian Old Version9 هرکه پیشوایی میکند و در تعلیم مسیح ثابت نیست، خدا رانیافته است. اما آنکه در تعلیم مسیح ثابت ماند، اوهم پدر و پسر را دارد. Zie het hoofdstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 زیرا اگر از تعالیم مسیح منحرف شوید، از خدا نیز منحرف خواهید شد. اما اگر به تعالیم مسیح وفادار بمانید، خدا را نیز خواهید داشت. به این ترتیب، هم «پدر» را خواهید داشت و هم «پسر» را. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید9 هرکه تعالیمش مطابق تعالیم مسیح نیست بلكه چیزهای دیگری را تعلیم میدهد، خدا با او نیست. امّا کسانیکه به تعلیم مسیح وفادار هستند، هم خدای پدر را دارند و هم پسر را. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 هرکه تعالیمش مطابق تعالیم مسیح نیست بلکه چیزهای دیگری را تعلیم میدهد، خدا با او نیست. امّا کسانی که به تعلیم مسیح وفادار هستند، هم خدای پدر را دارند و هم پسر را. Zie het hoofdstuk |