۲قرنتیان 3:1 - کتاب مقدس به زبان بندری1 مگه ما دوبارَه شروع اَکُنیم که اَ خومُ تعریف بُکنیم؟ یا مگه ما نیاز مُهَه که مثه بعضیُ به شما سفارشنومه نِشُن هادِیم یا اَ شما سفارشنومه بگیریم؟ Zie het hoofdstukهزارۀ نو1 آیا بار دیگر شروع به توصیه دربارۀ خود میکنیم؟ یا مانند بعضی، نیاز به ارائۀ توصیهنامه به شما یا گرفتن توصیهنامه از شما داریم؟ Zie het hoofdstukPersian Old Version1 آیا باز به سفارش خود شروع میکنیم؟ وآیا مثل بعضی احتیاج به سفارش نامه جات به شما یا از شما داشته باشیم؟ Zie het hoofdstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 آیا باز شروع به خودستایی کردهایم؟ آیا ما نیز مانند معلمان دروغین احتیاج به ارائۀ توصیهنامهها به شما یا گرفتن توصیهنامهها از شما داریم؟ Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید1 شاید بگویید كه ما به خودستایی پرداختهایم! آیا ما مثل دیگران از طرف شما و یا برای شما به سفارشنامه محتاجیم؟ Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 آیا ما نیز به خودستایی پرداختهایم؟ آیا ما مثل دیگران از طرف شما و یا برای شما به سفارشنامه محتاجیم؟ Zie het hoofdstuk |