Onlinebijbel

- Advertenties -




۲قرنتیان 12:19 - کتاب مقدس به زبان بندری

19 ایی همه وَن، که گَمون اَکِردِین پهلو شما اَ خومُ دفاع اَکِردِیم؟ ما در محضر خدا، مثه کسونی گَپ اَزدِیم که در مسیحَن. و ای عزیزُن، هر کاری که اَکُنیم بِی بنا کِردِن شمان.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

هزارۀ نو

19 آیا تا اینجا بر این تصور بوده‌اید که می‌کوشیم در برابر شما از خود دفاع کنیم؟ ما در حضور خدا و همچون کسانی سخن می‌گوییم که در مسیح‌اند، و هرآنچه می‌کنیم، ای عزیزان، برای بنای شماست.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Persian Old Version

19 آیا بعد از این مدت، گمان میکنید که نزدشما حجت میآوریم؟ به حضور خدا در مسیح سخن میگوییم. لیکن همهچیزای عزیزان برای بنای شما است.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 شاید تصور می‌کنید که تمام این سخنان برای آن است که بار دیگر نظر لطف شما را نسبت به خود جلب نماییم. اما اصلاً چنین نیست! خدا شاهد است که منظور ما از این گفته‌ها، کمک به شما دوستان عزیز است، چون خواهان بنا و تقویت روحانی شما هستیم.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید

19 شاید گمان می‌کنید كه ما در طول این مدّت می‌كوشیم نزد شما از خود دفاع كنیم! خیر، ما در حضور خدا و در اتّحاد با مسیح سخن می‌گوییم. آری ای دوستان عزیز، هرچه می‌کنیم برای بنای شماست.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 شاید گمان می‌کنید که ما در طول این مدّت می‌کوشیم نزد شما از خود دفاع کنیم! خیر، ما در حضور خدا و در اتّحاد با مسیح سخن می‌گوییم. آری ای عزیزان، هرچه می‌کنیم، برای بنای شما است.

Zie het hoofdstuk Kopiëren




۲قرنتیان 12:19

Volg ons:

Advertenties


Advertenties