Onlinebijbel

- Advertenties -




۱قرنتیان 3:10 - کتاب مقدس به زبان بندری

10 طِبکِ اُ فیضی که خدا به مه ایدادِن، مه مثه یه بنّای ماهر، یه پِی اُمناها و یه تِی دگه رو اُ پِی، ساختمُن اَسازه. هَرکَ بایه هوشیار بُبوت که چطوکا روش اَسازه.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

هزارۀ نو

10 با فیضی که خدا به من بخشیده است، همچون معماری ماهر پِی افکندم و دیگری بر آن پِی، ساختمان می‌سازد. امّا هر کس باید آگاه باشد که چگونه می‌سازد.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Persian Old Version

10 بحسب فیض خدا که به من عطا شد، چون معمار دانا بنیاد نهادم و دیگری بر آن عمارت میسازد؛ لکن هرکس باخبر باشد که چگونه عمارت میکند.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 به خاطر فیضی که خدا به من بخشیده، همچون معماری دانا و کاردان، بنیاد عمارت را گذاشتم. و اکنون، شخصی دیگر عمارتی بر آن می‌سازد. اما هر که بر این بنیاد، عمارتی می‌سازد، باید بسیار مراقب باشد.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید

10 من با استفاده از قدرت فیض بخش خدا، مانند یک بنّای ماهر بنیادی گذاشتم و اكنون كسی دیگر بر روی آن می‌سازد. هرکس باید مواظب باشد كه روی آن چگونه بنا می‌کند،

Zie het hoofdstuk Kopiëren

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 من با استفاده از فیضی که خدا به من بخشیده، مانند یک بنّای ماهر بنیادی گذاشتم و اکنون کسی دیگر بر روی آن می‌سازد. هر‌کس باید مواظب باشد که روی آن چگونه بنا می‌کند،

Zie het hoofdstuk Kopiëren




۱قرنتیان 3:10

Volg ons:

Advertenties


Advertenties