Prediker 5:2 - BasisBijbel2 Want net zoals je er 's nachts van gaat dromen als je druk met iets bezig bent geweest, ga je domme dingen zeggen als je te veel praat. Zie het hoofdstukMeer versiesEBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling2 Want zoals de droom komt door veel bezigheid, zo ook het geklets van de dwaas door veel woorden. Zie het hoofdstukHerziene Statenvertaling2 Want zoals de droom komt door veel bezigheid, zo ook het gepraat van de dwaas door veelheid van woorden. Zie het hoofdstukHet Boek2 Net zoals te veel drukte u nachtmerries bezorgt, zo gaat u door te veel gepraat verkeerde dingen zeggen. Zie het hoofdstukNBG-vertaling 19512 Want gelijk de droom komt door veel bezigheid, zo dwaas gepraat door veel woorden. Zie het hoofdstukStatenvertaling Jongbloed-editie2 Want gelijk de droom komt door veel bezigheid, alzo de stem des zots door de veelheid der woorden. Zie het hoofdstuk |