Prediker 4:2 - BasisBijbel2 Daarom vond ik dat de mensen die al gestorven zijn, er beter aan toe zijn dan de mensen die nog leven. Zie het hoofdstukMeer versiesEBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling2 Ik prees de doden, die al lang gestorven waren, boven de levenden die nog steeds in leven zijn. Zie het hoofdstukHerziene Statenvertaling2 Daarom prees ik de doden, die al gestorven waren, boven de levenden, omdat die nog steeds in leven zijn. Zie het hoofdstukHet Boek2 Ik kwam tot de slotsom dat de doden beter af zijn dan de levenden. Zie het hoofdstukNBG-vertaling 19512 Daarom prees ik de doden die reeds lang gestorven zijn, gelukkig boven de levenden die nog in leven zijn, Zie het hoofdstukStatenvertaling Jongbloed-editie2 Dies prees ik de doden, die alrede gestorven waren, boven de levenden, die tot nog toe levend zijn. Zie het hoofdstuk |