Prediker 2:8 - BasisBijbel8 Ik kreeg steeds meer zilver en goud. Ik bezat schatten en geschenken die ik gekregen had van de koningen en landen waarover ik heerste. Ik liet zangers en zangeressen komen, en allerlei dingen die de mensen mooi vinden, en allerlei muziekinstrumenten. Zie het hoofdstukMeer versiesEBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling8 Ik bracht voor mijzelf ook zilver en goud bijeen en kostbaarheden van koningen en van de rijksgebieden. Ik voorzag mij van zangers en zangeressen en van de genoegens van de mensenkinderen: een vrouw en vrouwen. Zie het hoofdstukHerziene Statenvertaling8 Ik vergaarde mij ook zilver en goud, kostbaarheden van koningen en gewesten. Ik zorgde voor zangers en zangeressen, en de genoegens van de mensenkinderen: genot in overvloed. Zie het hoofdstukHet Boek8 Ik verzamelde zilver en goud door belastingen te heffen van vele koningen en gebieden. Ik liet zangers en zangeressen optreden en genoot het gezelschap van veel vrouwen. Zie het hoofdstukNBG-vertaling 19518 ik vergaderde mij ook zilver en goud, schatten van koningen en landschappen; ik verschafte mij zangers en zangeressen en dingen die de mensen bekoren, alle mogelijke genietingen. Zie het hoofdstukStatenvertaling Jongbloed-editie8 Ik vergaderde mij ook zilver en goud, en kleinoden der koningen en der landschappen; ik bestelde mij zangers en zangeressen, en wellustigheden der mensenkinderen, snarenspel, ja, allerlei snarenspel. Zie het hoofdstuk |