Prediker 2:2 - BasisBijbel2 Van het lachen ontdekte ik dat het dwaas is. Blijdschap heeft geen nut. Zie het hoofdstukMeer versiesEBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling2 Tegen het lachen zei ik: “Dwaas ben je!”, en tegen de blijdschap: “Waar loopt het op uit?” Zie het hoofdstukHerziene Statenvertaling2 Over het lachen zei ik: Dwaasheid, en over de blijdschap: Wat brengt die teweeg? Zie het hoofdstukHet Boek2 Want het is dwaas om de hele tijd te lachen. Plezier maken heeft immers geen enkel nut. Zie het hoofdstukNBG-vertaling 19512 Van het lachen moest ik zeggen: Het is dwaas; en van de vreugde: Wat werkt zij uit? Zie het hoofdstukStatenvertaling Jongbloed-editie2 Tot het lachen zeide ik: Gij zijt onzinnig, en tot de vreugde: Wat maakt deze? Zie het hoofdstuk |