Numeri 18:8 - BasisBijbel8 En de Heer zei tegen Aäron: "Het is ook jullie taak om alle beweeg-offers van de Israëlieten aan te nemen. Alles wat ze aan Mij geven, geef Ik aan jullie, omdat jullie gezalfd zijn. Dit is een eeuwige wet, die ook geldt voor jullie zonen ná jullie. Zie het hoofdstukMeer versiesEBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling8 De HEERE sprak tot Aäron: “Ik, zie, Ik heb aan jou ook de zorg opgedragen voor mijn hefoffers. Ik heb die met alle heilige dingen van de zonen van Israël aan jou gegeven als het gezalfde deel en ook aan je zonen, als een eeuwig wetsvoorschrift. Zie het hoofdstukHerziene Statenvertaling8 De HEERE sprak tot Aäron: En Ik, zie, Ik heb u gegeven de taak van Mijn hefoffers. Met alle heilige gaven van de Israëlieten heb Ik ze aan u gegeven, omwille van de zalving, en aan uw zonen, als een eeuwige verordening. Zie het hoofdstukHet Boek8 De Here zei vervolgens tegen Aäron: ‘Ik vertrouw u alle geschenken toe die het volk Mij brengt. U en uw zonen geef Ik deze gaven in handen, u mag daar altijd over beschikken. Zie het hoofdstukNBG-vertaling 19518 En de Here sprak tot Aäron: Zie, Ik zelf geef u de verzorging van mijn heffingen; wat al de heilige gaven der Israëlieten betreft, die geef Ik u en uw zonen tot een gewijd deel, tot een altoosdurende inzetting. Zie het hoofdstukStatenvertaling Jongbloed-editie8 Voorts sprak de HEERE tot Aäron: En Ik, zie, Ik heb u gegeven de wacht Mijner hefofferen, met alle heilige dingen van de kinderen Israëls heb Ik ze u gegeven, om der zalving wil, en aan uw zonen, tot een eeuwige inzetting. Zie het hoofdstuk |