Onlinebijbel

- Advertenties -




Matteüs 3:9 - BasisBijbel

9 En denk maar niet: 'We stammen af van Abraham, [ dus het zit wel goed met ons ].' Want ik zeg jullie dat God zelfs deze stenen hier kan veranderen in kinderen van Abraham!

Zie het hoofdstuk Kopiëren


Meer versies

EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling

9 Meen niet dat jullie bij jezelf kunnen zeggen: ‘Wij hebben Abraham als vader!’, want Ik zeg jullie, dat GOD zelfs uit deze stenen voor Abraham zonen kan doen opstaan.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Herziene Statenvertaling

9 en denk niet dat u bij uzelf kunt zeggen: Wij hebben Abraham als vader; want ik zeg u dat God zelfs uit deze stenen voor Abraham kinderen kan verwekken.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Het Boek

9 en denk niet dat u vrijuit gaat omdat u van Abraham afstamt. Want Ik verzeker u dat God zelfs deze stenen in kinderen van Abraham kan veranderen.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

NBG-vertaling 1951

9 en beeldt u niet in, dat gij bij uzelf kunt zeggen: Wij hebben Abraham tot vader, want ik zeg u, dat God bij machte is uit deze stenen Abraham kinderen te verwekken.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Statenvertaling Jongbloed-editie

9 En meent niet bij uzelven te zeggen: Wij hebben Abraham tot een vader; want ik zeg u, dat God zelfs uit deze stenen Abraham kinderen kan verwekken.

Zie het hoofdstuk Kopiëren




Matteüs 3:9

Volg ons:

Advertenties


Advertenties