Amos 2:2 - BasisBijbel2 Daarom zal Ik Moab door oorlog verwoesten. De paleizen van Keriot zullen afbranden. De bewoners van Moab zullen sterven in de strijd. Er zal gejuich [ van de overwinnaars ] en het geschal van ramshorens te horen zijn. Zie het hoofdstukMeer versiesEBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling2 Ik zal vuur in Moab zenden, dat de paleizen van Kerioth zal verteren. Moab zal sterven onder groot tumult, bij krijgsgeschreeuw en bij het geluid van de ramshoorn. Zie het hoofdstukHerziene Statenvertaling2 Daarom zal Ik vuur werpen in Moab; dat zal de paleizen van Kerioth verteren. Moab zal sterven onder oorlogsgedruis, krijgsgeschreeuw en bazuingeschal. Zie het hoofdstukHet Boek2 Ik zal op mijn beurt vuur over Moab laten gaan en dat zal alle paleizen in Kerioth verwoesten. Moab zal met veel lawaai ten onder gaan, met schreeuwende strijders en fel klinkende trompetstoten. Zie het hoofdstukNBG-vertaling 19512 zal Ik vuur werpen in Moab, zodat het Keriots burchten verteert, en omkomen zal Moab in het slaggewoel, onder krijgsgeschreeuw, bij trompetgeschal, Zie het hoofdstukStatenvertaling Jongbloed-editie2 Daarom zal Ik een vuur in Moab zenden, dat zal de paleizen van Kerioth verteren; en Moab zal sterven met groot gedruis, met gejuich, met geluid der bazuin. Zie het hoofdstuk |