2 Timoteüs 3:2 - BasisBijbel2 Want de mensen zullen alleen maar aan zichzelf denken. Ze zullen hebzuchtig, trots en overmoedig zijn. Ze zullen God beledigen en ongehoorzaam zijn aan hun ouders. Zie het hoofdstukMeer versiesEBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling2 Want de mensen zullen zichzelf liefhebben, zij zullen geldgierig zijn, pochers, hoogmoedig, godslasteraars, ongehoorzaam aan hun eigen mensen, zij zullen de genade verwerpen, zij zullen slecht zijn, Zie het hoofdstukHerziene Statenvertaling2 Want de mensen zullen liefhebbers zijn van zichzelf, geldzuchtig, grootsprekers, hoogmoedig, lasteraars, hun ouders ongehoorzaam, ondankbaar, onheilig, Zie het hoofdstukHet Boek2 Want de mensen zullen alleen van zichzelf en van hun geld houden, ze zullen verwaand en hoogmoedig zijn, ze zullen God belachelijk maken en hun ouders ongehoorzaam zijn, ze zullen ondankbaar en door-en-door slecht zijn. Zie het hoofdstukNBG-vertaling 19512 want de mensen zullen zelfzuchtig zijn, geldgierig, pochers, vermetel, kwaadsprekers, aan hun ouders ongehoorzaam, ondankbaar, onheilig, Zie het hoofdstukStatenvertaling Jongbloed-editie2 Want de mensen zullen zijn liefhebbers van zichzelven, geldgierig, laatdunkend, hovaardig, lasteraars, den ouderen ongehoorzaam, ondankbaar, onheilig. Zie het hoofdstuk |