Markus 8:2 - Statenvertaling Jongbloed-editie Ik word innerlijk met ontferming bewogen over de schare; want zij zijn nu drie dagen bij Mij gebleven, en hebben niet, wat zij eten zouden. Meer versiesBasisBijbel "Ik heb medelijden met al die mensen. Ze zijn nu al drie dagen bij Mij en hebben niets meer te eten. EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling “Ik heb medelijden met deze menigte, want zij zijn al drie dagen bij Mij gebleven en hebben niets te eten. Herziene Statenvertaling Ik ben innerlijk met ontferming bewogen over de menigte, want zij blijven al drie dagen bij Mij en hebben niets wat zij kunnen eten. Het Boek ‘Ik heb met die mensen te doen,’ zei Hij. ‘Zij zijn hier al drie dagen en hebben niets meer te eten. NBG-vertaling 1951 Ik heb medelijden met de schare, want zij zijn nu reeds drie dagen bij Mij gebleven en hebben niets te eten; Statenvertaling Jongbloed-editie Ik word innerlijk met ontferming bewogen over de schare; want zij zijn nu drie dagen bij Mij gebleven, en hebben niet, wat zij eten zouden. |