Markus 2:25 - Statenvertaling Jongbloed-editie En Hij zeide tot hen: Hebt gij nooit gelezen, wat David gedaan heeft, als hij nood had, en hem hongerde, en dengenen, die met hem waren? Meer versiesBasisBijbel Jezus antwoordde: "Hebben jullie nooit gelezen wat David deed toen hij en zijn mannen honger hadden? EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling Jezus zei tegen hen: “Hebben jullie nooit gelezen wat David deed, toen hij in nood was en honger had, en ook zij die bij hem waren? Herziene Statenvertaling En Hij zei tegen hen: Hebt u nooit gelezen wat David deed toen hij in nood verkeerde, en hij honger had, en zij die bij hem waren? Het Boek Hij antwoordde: ‘Hebt u nooit gehoord wat David deed toen hij en zijn vrienden honger hadden? NBG-vertaling 1951 En Hij zeide tot hen: Hebt gij nooit gelezen wat David gedaan heeft, toen de nood drong en hij en die met hem waren, honger kregen? Statenvertaling Jongbloed-editie En Hij zeide tot hen: Hebt gij nooit gelezen, wat David gedaan heeft, als hij nood had, en hem hongerde, en dengenen, die met hem waren? |