Onlinebijbel

Advertenties


De hele bijbel Oude Testament Nieuwe Testament




Markus 2:15 - Statenvertaling Jongbloed-editie

En het geschiedde, als Hij aanzat in deszelfs huis, dat ook vele tollenaren en zondaren aanzaten met Jezus en Zijn discipelen; want zij waren velen, en waren Hem gevolgd.

Zie het hoofdstuk

Meer versies

BasisBijbel

Toen Hij [ op een keer ] bij Levi thuis zat te eten, zaten er ook veel belasting-ontvangers en [ andere ] slechte mensen bij Jezus en de leerlingen aan tafel. Het was een grote groep van mensen die Jezus waren gevolgd.

Zie het hoofdstuk

EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling

Toen Hij in zijn huis bij de maaltijd aanlag, lagen ook veel tollenaren en zondaren met Jezus en zijn discipelen aan, want zij waren met velen en zij volgden Hem.

Zie het hoofdstuk

Herziene Statenvertaling

En het gebeurde, toen Hij in diens huis aanlag, dat ook veel tollenaars en zondaars met Jezus en Zijn discipelen aanlagen; want zij waren met velen en waren Hem gevolgd.

Zie het hoofdstuk

Het Boek

Die avond aten Jezus en zijn leerlingen bij Levi thuis. Er waren ook veel collegaʼs van Levi uitgenodigd en nog anderen met een slechte naam. Want van dat soort mensen gingen er veel achter Jezus aan.

Zie het hoofdstuk

NBG-vertaling 1951

En het geschiedde, toen Hij aanlag in zijn huis, dat vele tollenaars en zondaars mede aanlagen met Jezus en zijn discipelen; want zij waren talrijk en zij volgden Hem.

Zie het hoofdstuk

Statenvertaling Jongbloed-editie

En het geschiedde, als Hij aanzat in deszelfs huis, dat ook vele tollenaren en zondaren aanzaten met Jezus en Zijn discipelen; want zij waren velen, en waren Hem gevolgd.

Zie het hoofdstuk
Andere vertalingen