Onlinebijbel

Advertenties


De hele bijbel Oude Testament Nieuwe Testament




Ester 9:5 - Statenvertaling Jongbloed-editie

De Joden nu sloegen op al hun vijanden, met den slag des zwaards, en der doding, en der verderving; en zij deden met hun haters naar hun welbehagen.

Zie het hoofdstuk

Meer versies

BasisBijbel

En de Judeeërs doodden heel veel van hun vijanden. Het werd een grote slachtpartij. Ze deden met hun vijanden wat ze wilden.

Zie het hoofdstuk

EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling

De Joden versloegen al hun vijanden door met het zwaard op hen in te slaan, door hen te doden en te vernietigen. Zij deden met hun haters wat ze wilden.

Zie het hoofdstuk

Herziene Statenvertaling

De Joden sloegen met het zwaard op al hun vijanden in en zaaiden dood en verderf, en zij deden met hun haters naar hun goeddunken.

Zie het hoofdstuk

Het Boek

Op die bewuste dag doodden de Joden al hun vijanden, ze konden doen wat ze wilden.

Zie het hoofdstuk

NBG-vertaling 1951

En de Joden richtten onder al hun vijanden met het zwaard een slachting aan en brachten dood en verderf teweeg; zij deden met hun haters naar hun believen.

Zie het hoofdstuk

Statenvertaling Jongbloed-editie

De Joden nu sloegen op al hun vijanden, met den slag des zwaards, en der doding, en der verderving; en zij deden met hun haters naar hun welbehagen.

Zie het hoofdstuk
Andere vertalingen