Onlinebijbel

Advertenties


De hele bijbel Oude Testament Nieuwe Testament




Ester 9:2 - Statenvertaling Jongbloed-editie

Want de Joden vergaderden zich in hun steden, in al de landschappen van den koning Ahasvéros, om de hand te slaan aan degenen, die hun verderf zochten; en niemand bestond voor hen, want hunlieder schrik was op al die volken gevallen.

Zie het hoofdstuk

Meer versies

BasisBijbel

In alle steden in alle provincies van het koninkrijk van koning Ahasveros verzamelden de Judeeërs zich. Ze doodden iedereen die hen iets wilde aandoen. En niemand kon tegen hen op, want iedereen was bang voor hen geworden.

Zie het hoofdstuk

EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling

De Joden kwamen in hun steden bij elkaar, in alle rijksgebieden van koning Ahasveros, om de hand te slaan aan hen die hen kwaad wilden doen en niemand kon tegenover hen standhouden, want de schrik voor hen was op alle volken gevallen.

Zie het hoofdstuk

Herziene Statenvertaling

De Joden verzamelden zich in hun steden, in alle gewesten van koning Ahasveros, om de hand te slaan aan hen die hun onheil zochten. Niemand was tegen hen bestand, want angst voor hen was op alle volken gevallen.

Zie het hoofdstuk

Het Boek

Overal kwamen zij bij elkaar om zich te verdedigen tegen mogelijke aanvallers, maar niemand probeerde het. Iedereen was bang voor hen.

Zie het hoofdstuk

NBG-vertaling 1951

verzamelden zich de Joden in hun steden in al de gewesten van koning Ahasveros om de hand te slaan aan hen die hun onheil zochten, en niemand kon voor hen standhouden, want de schrik voor hen was op alle volken gevallen.

Zie het hoofdstuk

Statenvertaling Jongbloed-editie

Want de Joden vergaderden zich in hun steden, in al de landschappen van den koning Ahasveros, om de hand te slaan aan degenen, die hun verderf zochten; en niemand bestond voor hen, want hunlieder schrik was op al die volken gevallen.

Zie het hoofdstuk
Andere vertalingen