Onlinebijbel

Advertenties


De hele bijbel Oude Testament Nieuwe Testament




Ester 9:14 - Statenvertaling Jongbloed-editie

Toen zeide de koning, dat men alzo doen zou; en er werd een gebod gegeven te Susan, en men hing de tien zonen van Haman op.

Zie het hoofdstuk

Meer versies

BasisBijbel

De koning gaf bevel dat het zo moest gebeuren. Er kwam een wet dat de Judeeërs in Susan zich de volgende dag ook nog mochten verdedigen. En de [ lijken van de ] tien zonen van Haman werden opgehangen.

Zie het hoofdstuk

EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling

Toen zei de koning dat men zo moest handelen. Daarop werd er in Shushan een wet uitgevaardigd en men hing de tien zonen van Haman op.

Zie het hoofdstuk

Herziene Statenvertaling

Toen zei de koning dat men het zo zou doen. En er werd een wet uitgevaardigd in Susan en men hing de tien zonen van Haman op.

Zie het hoofdstuk

Het Boek

De koning keurde dit voorstel goed en liet zijn besluit in Susan bekend maken. De lichamen van Hamans zonen werden opgehangen.

Zie het hoofdstuk

NBG-vertaling 1951

De koning beval, dat aldus geschieden zou en een wet werd in Susan uitgevaardigd en men spietste de tien zonen van Haman.

Zie het hoofdstuk

Statenvertaling Jongbloed-editie

Toen zeide de koning, dat men alzo doen zou; en er werd een gebod gegeven te Susan, en men hing de tien zonen van Haman op.

Zie het hoofdstuk
Andere vertalingen