Onlinebijbel

Advertenties


De hele bijbel Oude Testament Nieuwe Testament




Ester 7:6 - Statenvertaling Jongbloed-editie

En Esther zeide: De man, de onderdrukker en vijand, is deze boze Haman! Toen verschrikte Haman voor het aangezicht des konings en der koningin.

Zie het hoofdstuk

Meer versies

BasisBijbel

Ester antwoordde: "Die onderdrukker, die vijand, is Haman, die schurk daar." Haman schrok hevig.

Zie het hoofdstuk

EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling

Ester zei: “De man, de onderdrukker en vijand, is deze slechterik: Haman!” Toen schrok Haman in het bijzijn van de koning en van de koningin.

Zie het hoofdstuk

Herziene Statenvertaling

Esther zei: De man, de tegenstander en vijand, is deze slechte Haman. Toen werd Haman door angst overvallen in de tegenwoordigheid van de koning en de koningin.

Zie het hoofdstuk

Het Boek

‘Daar zit de schurk,’ antwoordde Esther, ‘Haman is de vijand die ons bedreigt!’ Haman werd bleek van angst toen hij hun gezichten zag.

Zie het hoofdstuk

NBG-vertaling 1951

En Ester zeide: Een verdrukker, een vijand, Haman, die booswicht daar. Toen verschrok Haman vanwege het gelaat des konings en der koningin.

Zie het hoofdstuk

Statenvertaling Jongbloed-editie

En Esther zeide: De man, de onderdrukker en vijand, is deze boze Haman! Toen verschrikte Haman voor het aangezicht des konings en der koningin.

Zie het hoofdstuk
Andere vertalingen