Onlinebijbel

Advertenties


De hele bijbel Oude Testament Nieuwe Testament




Ester 4:5 - Statenvertaling Jongbloed-editie

Toen riep Esther Hatach, een van de kamerlingen des konings, welke hij voor haar gesteld had, en zij gaf hem bevel aan Mórdechai, om te weten wat dit, en waarom dit ware.

Zie het hoofdstuk

Meer versies

BasisBijbel

Toen liet Ester Hatach komen. Hij was één van de hofdienaren die de koning aan haar had gegeven. Ze beval hem te gaan vragen waarom Mordechai rouwkleren had aangetrokken en wat zijn bedoeling was.

Zie het hoofdstuk

EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling

Toen riep Ester Hatach, één van de hofdienaren van de koning, die hij voor haar had aangesteld en zij gaf hem bevel betreffende Mordechai om het ‘wat en waarom’ te weten te komen.

Zie het hoofdstuk

Herziene Statenvertaling

Toen riep Esther Hatach, een van de hovelingen van de koning, die hij voor haar had aangesteld, en zij gaf hem opdracht aangaande Mordechai om te weten te komen wat dit toch was en waarom hij dit deed.

Zie het hoofdstuk

Het Boek

Toen liet zij Hathach komen, een van de hovelingen van de koning die was aangesteld als haar bediende. Zij droeg hem op Mordechai te vragen wat er aan de hand was en wat zijn gedrag te betekenen had.

Zie het hoofdstuk

NBG-vertaling 1951

Toen ontbood Ester Hatak, een van de hovelingen des konings, die hij in haar dienst had gesteld, en gaf hem een opdracht aangaande Mordekai om te weten te komen wat het betekende en waartoe het diende.

Zie het hoofdstuk

Statenvertaling Jongbloed-editie

Toen riep Esther Hatach, een van de kamerlingen des konings, welke hij voor haar gesteld had, en zij gaf hem bevel aan Mordechai, om te weten wat dit, en waarom dit ware.

Zie het hoofdstuk
Andere vertalingen