Onlinebijbel

Advertenties


De hele bijbel Oude Testament Nieuwe Testament




Ester 3:15 - Statenvertaling Jongbloed-editie

De lopers gingen uit, voortgedrongen zijnde door het woord des konings, en de wet werd uitgegeven in den burg Susan. En de koning en Haman zaten en dronken, doch de stad Susan was verward.

Zie het hoofdstuk

Meer versies

BasisBijbel

De boodschappers vertrokken op bevel van de koning zo snel mogelijk. Ook in de stad Susan werd de wet bekend gemaakt. En terwijl de koning en Haman samen wijn zaten te drinken, raakte de hele stad in rep en roer.

Zie het hoofdstuk

EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling

De snelboden vertrokken, aangespoord door het woord van de koning, en de wet werd ook in de burcht Shushan uitgevaardigd. De koning en Haman zaten te drinken, maar de stad Shusan was in verwarring.

Zie het hoofdstuk

Herziene Statenvertaling

De ijlboden vertrokken, gedreven door het bevel van de koning, en de wet was in de burcht Susan uitgevaardigd. En de koning en Haman zaten te drinken, maar de stad Susan was in verwarring.

Zie het hoofdstuk

Het Boek

De koeriers vertrokken in grote haast, nadat het bevel eerst was bekendgemaakt in de stad Susan. En terwijl de koning en Haman samen rustig zaten te drinken, raakte de stad in rep en roer.

Zie het hoofdstuk

NBG-vertaling 1951

De ijlboden vertrokken in grote haast, op bevel des konings, en de wet werd in de burcht Susan uitgevaardigd. En terwijl de koning en Haman zich neerzetten om te drinken, kwam de stad Susan in opschudding.

Zie het hoofdstuk

Statenvertaling Jongbloed-editie

De lopers gingen uit, voortgedrongen zijnde door het woord des konings, en de wet werd uitgegeven in den burg Susan. En de koning en Haman zaten en dronken, doch de stad Susan was verward.

Zie het hoofdstuk
Andere vertalingen