Ester 3:1 - Statenvertaling Jongbloed-editie Na deze geschiedenissen maakte de koning Ahasvéros Haman groot, den zoon van Hammedátha, den Agagiet, en hij verhoogde hem, en hij zette zijn stoel boven al de vorsten, die bij hem waren. Meer versiesBasisBijbel Een tijd later werd Haman, de zoon van Hammedata, uit de familie van [ koning ] Agag , door koning Ahasveros tot minister-president benoemd. Daarmee werd Haman de belangrijkste man aan het hof. EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling Na deze gebeurtenissen bewees koning Ahasveros Haman, de zoon van Hammedatha, de Agagiet, grote eer en hij verhoogde hem en plaatste zijn zetel boven alle vorsten die bij hem waren. Herziene Statenvertaling Na deze gebeurtenissen maakte koning Ahasveros Haman, de zoon van Hammedatha, de Agagiet, groot en hij verhoogde hem. En hij plaatste zijn zetel boven al de vorsten die bij hem waren. Het Boek Korte tijd daarna benoemde koning Ahasveros Haman, de zoon van de Agagiet Hammedata, tot eerste minister. Hij was, na de koning, de machtigste man van het rijk. NBG-vertaling 1951 Na deze gebeurtenissen maakte koning Ahasveros de Agagiet Haman, de zoon van Hammedata, groot, verhief hem in aanzien en plaatste zijn zetel hoger dan die van alle vorsten die bij hem waren. Statenvertaling Jongbloed-editie Na deze geschiedenissen maakte de koning Ahasveros Haman groot, den zoon van Hammedatha, den Agagiet, en hij verhoogde hem, en hij zette zijn stoel boven al de vorsten, die bij hem waren. |