Ester 2:20 - Statenvertaling Jongbloed-editie Esther nu had haar maagschap en haar volk niet te kennen gegeven, gelijk als Mórdechai haar geboden had; want Esther deed het bevel van Mórdechai, gelijk als toen zij bij hem opgevoed werd. Meer versiesBasisBijbel (Ester had niemand verteld van welk volk ze was, want ze deed altijd wat Mordechai zei.) EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling Ester had haar afkomst en haar volk niet genoemd, zoals Mordechai haar ook opgedragen had, want Ester handelde overeenkomstig het bevel van Mordechai, net als toen zij bij hem werd opgevoed. Herziene Statenvertaling Esther had haar afkomst en haar volk niet verteld, zoals Mordechai haar had geboden, want Esther deed overeenkomstig het bevel van Mordechai, evenals toen zij bij hem opgevoed werd. Het Boek Esther had nog niemand verteld dat zij een Joodse was, want zij bleef Mordechai gehoorzamen, net als toen zij nog bij hem woonde. NBG-vertaling 1951 Ester had haar afkomst en haar volk niet bekendgemaakt, zoals Mordekai haar geboden had; want Ester bleef naar het woord van Mordekai handelen, zoals toen zij bij hem opgevoed werd –, Statenvertaling Jongbloed-editie Esther nu had haar maagschap en haar volk niet te kennen gegeven, gelijk als Mordechai haar geboden had; want Esther deed het bevel van Mordechai, gelijk als toen zij bij hem opgevoed werd. |