Onlinebijbel

Advertenties


De hele bijbel Oude Testament Nieuwe Testament




Ester 2:12 - Statenvertaling Jongbloed-editie

Als nu de beurt van elke jonge dochter naakte, om tot den koning Ahasvéros te komen, nadat haar twaalf maanden lang naar de wet der vrouwen geschied was; want alzo werden vervuld de dagen harer versieringen, zes maanden met mirre-olie, en zes maanden met specerijen, en met andere versierselen der vrouwen;

Zie het hoofdstuk

Meer versies

BasisBijbel

Elk meisje moest twaalf maanden in het vrouwenhuis wonen en haar schoonheidskuur doen. Dan pas was ze aan de beurt om bij koning Ahasveros te komen. De schoonheidskuur was zó ingedeeld: elk meisje moest zes maanden baden nemen met mirre-olie en zes maanden met specerijen. Ook moest ze nog andere schoonheidsmiddelen gebruiken.

Zie het hoofdstuk

EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling

De ene na de ander jonge vrouw kwam aan de beurt om bij koning Ahasveros te komen, nadat zij twaalf maanden behandeld was volgens het voorschrift voor de vrouwen, want zo werden de dagen van hun schoonheidsbehandeling ingevuld: zes maanden met mirreolie en zes maanden met specerijen en zalfoliën voor de vrouwen.

Zie het hoofdstuk

Herziene Statenvertaling

En wanneer een meisje aan de beurt was om bij koning Ahasveros te komen, nadat zij twaalf maanden lang behandeld was volgens de bepaling voor de vrouwen – want zoveel dagen duurde hun schoonheidsbehandeling: zes maanden werden zij behandeld met mirreolie en zes maanden met specerijen en schoonheidsmiddelen voor de vrouwen –

Zie het hoofdstuk

Het Boek

Voordat een meisje de nacht mocht doorbrengen met koning Ahasveros, moest zij eerst twaalf maanden lang een schoonheidsbehandeling ondergaan. Om te beginnen moest een meisje een half jaar mirre-olie gebruiken en daarna nog eens zes maanden speciale parfums en andere schoonheidsmiddelen.

Zie het hoofdstuk

NBG-vertaling 1951

Wanneer nu een meisje aan de beurt was om bij koning Ahasveros te komen, nadat zij gedurende twaalf maanden aan de voor de vrouwen geldende bepalingen onderworpen was geweest – want de tijd voor het gebruik van de schoonheidsmiddelen werd aldus ingedeeld: zes maanden met mirreolie en zes maanden met balsem en schoonheidsmiddelen der vrouwen –,

Zie het hoofdstuk

Statenvertaling Jongbloed-editie

Als nu de beurt van elke jonge dochter naakte, om tot den koning Ahasveros te komen, nadat haar twaalf maanden lang naar de wet der vrouwen geschied was; want alzo werden vervuld de dagen harer versieringen, zes maanden met mirre-olie, en zes maanden met specerijen, en met andere versierselen der vrouwen;

Zie het hoofdstuk
Andere vertalingen