Onlinebijbel

Advertenties


De hele bijbel Oude Testament Nieuwe Testament




Ester 2:10 - Statenvertaling Jongbloed-editie

Esther had haar volk en haar maagschap niet te kennen gegeven; want Mórdechai had haar geboden, dat zij het niet zou te kennen geven.

Zie het hoofdstuk

Meer versies

BasisBijbel

Ester had tegen niemand gezegd van welk volk ze was. Want Mordechai had haar gezegd het aan niemand te vertellen.

Zie het hoofdstuk

EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling

Ester had haar volk en haar afkomst niet genoemd, want Mordechai had haar opgedragen om die niet te noemen.

Zie het hoofdstuk

Herziene Statenvertaling

Esther had haar volk en haar afkomst niet verteld, want Mordechai had haar geboden dat zij die niet zou vertellen.

Zie het hoofdstuk

Het Boek

Maar Esther had niemand verteld dat zij een Joodse was. Mordechai had haar de raad gegeven haar afkomst geheim te houden.

Zie het hoofdstuk

NBG-vertaling 1951

Ester had haar volk en haar afkomst niet bekendgemaakt, daar Mordekai haar geboden had, dat zij die niet zou bekendmaken.

Zie het hoofdstuk

Statenvertaling Jongbloed-editie

Esther had haar volk en haar maagschap niet te kennen gegeven; want Mordechai had haar geboden, dat zij het niet zou te kennen geven.

Zie het hoofdstuk
Andere vertalingen